AndroidHealthClinic

You are now breathing manually

Bezoekers in dit topic

Crackerjack

Dutch Bodybuilder
10 jaar lid
Lid geworden
28 okt 2008
Berichten
656
Waardering
6
Lengte
2m30
Massa
160kg
Vetpercentage
> 50%
238521672v6_350x350_Front.jpg
 
frink.gif

GOOD NEWS EVERYONE!


I've invented a device that reads this text in your head in my voice!


 
haaaaa :P ****ing irritant.... :P echt zo'n 4chan grap dit...
 
****in' with the mind!
 
Waarom word hier in godsnaam zoveel 4chan shit gepost?
 
ligt t aan mij of zie ik alleen ene plaatje met tekst....
 
ik kan er ook naar kijken zonder met mn oogjes te knipperen :D
 
niet de slimste thuis?:rolleyes:

enlighten me...ik ben benieuwd

ik zie alleen een plaatje...met daarop ofwel een stomme fout ofwel een truisme...

Want ik heb geen handjes nodig om te knipperen en te ademen....en ik heb er ook geen handleiding bij nodig.

knipperen en ademen gaat altijd, unless you are a medical vegetable, met gebruik van menselijke energie


man·u·al (m[Afbeelding niet meer beschikbaar]n[Afbeelding niet meer beschikbaar]y
oomacr.gif
-[Afbeelding niet meer beschikbaar]l)
adj. 1. a. Of or relating to the hands: manual skill.
b. Done by, used by, or operated with the hands.
c. Employing human rather than mechanical energy: manual labor.

2. Of, relating to, or resembling a small reference book.


Dus ofwel het gebruik van het woord manual is onjuist...wat het dus een stom plaatje maakt. Ofwel het is een truism...waardoor het een overbodig plaatje is ;)
 
enlighten me...ik ben benieuwd

ik zie alleen een plaatje...met daarop ofwel een stomme fout ofwel een truisme...

Want ik heb geen handjes nodig om te knipperen en te ademen....en ik heb er ook geen handleiding bij nodig.

knipperen en ademen gaat altijd, unless you are a medical vegetable, met gebruik van menselijke energie


man·u·al (m[Afbeelding niet meer beschikbaar]n[Afbeelding niet meer beschikbaar]y
oomacr.gif
-[Afbeelding niet meer beschikbaar]l)
adj. 1. a. Of or relating to the hands: manual skill.
b. Done by, used by, or operated with the hands.
c. Employing human rather than mechanical energy: manual labor.

2. Of, relating to, or resembling a small reference book.


Dus ofwel het gebruik van het woord manual is onjuist...wat het dus een stom plaatje maakt. Ofwel het is een truism...waardoor het een overbodig plaatje is ;)
door die zin te lezen ga je zogezegd nadenken bij het knipperen en ademhalen. Vandaar dat je het nu manually doet ipv automatic:p

het is gewoon dezelfde 'grap' als zeggen, "Denk niet aan een paard", en dan kan je natuurlijk niet anders dan WEL denken aan een paard:D
 
door die zin te lezen ga je zogezegd nadenken bij het knipperen en ademhalen. Vandaar dat je het nu manually doet ipv automatic:p

het is gewoon dezelfde 'grap' als zeggen, "Denk niet aan een paard", en dan kan je natuurlijk niet anders dan WEL denken aan een paard:D

aha...de laatste werkte wel...d8 aan een ex.

De eerste werkte niet.,....ik was eerder aan het nadenken over of er nog iets zou moeten komen om uit te leggen waarom dat nu handmatig ging
 
aha...de laatste werkte wel...d8 aan een ex.

De eerste werkte niet.,....ik was eerder aan het nadenken over of er nog iets zou moeten komen om uit te leggen waarom dat nu handmatig ging

als je hem direct gesnapt had, dan had de eerste ook gewerkt hoor:p
 
enlighten me...ik ben benieuwd

ik zie alleen een plaatje...met daarop ofwel een stomme fout ofwel een truisme...

Want ik heb geen handjes nodig om te knipperen en te ademen....en ik heb er ook geen handleiding bij nodig.

knipperen en ademen gaat altijd, unless you are a medical vegetable, met gebruik van menselijke energie


man·u·al (m[Afbeelding niet meer beschikbaar]n[Afbeelding niet meer beschikbaar]y
oomacr.gif
-[Afbeelding niet meer beschikbaar]l)
adj. 1. a. Of or relating to the hands: manual skill.
b. Done by, used by, or operated with the hands.
c. Employing human rather than mechanical energy: manual labor.

2. Of, relating to, or resembling a small reference book.


Dus ofwel het gebruik van het woord manual is onjuist...wat het dus een stom plaatje maakt. Ofwel het is een truism...waardoor het een overbodig plaatje is ;)

De aangeduide verklaring lijkt me toch geldig ???
 
Nieuwe regel, mannen. Van nu af aan elke grap wetenschappelijk onderbouwen.
 
De aangeduide verklaring lijkt me toch geldig ???
Nieuwe regel, mannen. Van nu af aan elke grap wetenschappelijk onderbouwen.

Heeft niets met wetenschappelijk te maken maar met woordkeuze.

Nu staat er in het plaatje:

"je knippert en ademt nu handmatig"

Neither clever, nor funny...just a wrong choice of words. Want er is ook na het lezen van de tekst niets handmatig aan.

Zou je het willen opvatten in de definitie van: "Je ademt en knippert nu door middel van menselijke energie"

Dat is een truisme wat niet veranderd door het lezen van het plaatje.

Dat is mijn punt ---> Wat er staat is niet wat er gebeurd.

Don't think of a horse...geeft de handeling aan die je dan WEL gaat doen. Te weten: denken aan een paard.

Het woord manually..zoals gezegd...slaat niet op bewustzijn...en dus doet het plaatje niet wat het zou moeten doen.

Dus iedereen die het gelijk begreep...heeft niet gelezen wat er staat, maar gedacht dat daar stond wat zij dachten. ;)
 
Laatst bewerkt:
Gast :S
Jij kunt gewoon geen Engels, want het is overduidelijk dat hier manually als tegengestelde van automatisch wordt gebruikt.
 
Back
Naar boven