Fitness Seller

Bodyenfitshop.nl

Status
Niet open voor verdere reacties.
Bedankt voor je bestelling! Gaan we voor je regelen met de leuke shakebeker. :zuip: De Limon Ice is een heerlijke zomerse smaak en de Oats zijn erg makkelijk.

Groetjes Ralf

Top, vind het een erg mooie beker, heb voor de eerste gekozen.

De lemon ice heb ik ook gekocht om mee te nemen op zomervakantie, ik was ook op zoek naar zo´n frisse zomershake :D
 
In de tekst staat, in plaats van je shakebeker bij je bestelling. Deze krijg je vanaf 30,- :)

"Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker bij de bestelling één van deze shakers?"

Dit staat er geschreven. Ten eerste klopt de zinsstructuur al helemaal niet. Dit zorgt ervoor dat er veel verwarring mogelijk niet. I.p.v. je huidige shakebeker interpreteer ik als een nieuwe shakebeker, een andere dan de shaker die ik nu al thuis heb staan.

Het lijkt alsof er 2 zinnen gecombineerd worden: Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker? & Wil jij bij de bestelling één van deze shakers.?


Het principe inzake Europese wetgeving zegt nochtans dat het verboden is misleidende handelspraktijken toe te passen.

Dus een juiste zin, die niet tot verwarring kan leiden: "Deze shakebeker is nu als 2de cadeau verkrijgbaar, vanaf een aankoopwaarde van 30€. Vermeldt daarvoor het volgende bij uw bestelling..."
 
"Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker bij de bestelling één van deze shakers?"

Dit staat er geschreven. Ten eerste klopt de zinsstructuur al helemaal niet. Dit zorgt ervoor dat er veel verwarring mogelijk niet. I.p.v. je huidige shakebeker interpreteer ik als een nieuwe shakebeker, een andere dan de shaker die ik nu al thuis heb staan.

Het lijkt alsof er 2 zinnen gecombineerd worden: Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker? & Wil jij bij de bestelling één van deze shakers.?


Het principe inzake Europese wetgeving zegt nochtans dat het verboden is misleidende handelspraktijken toe te passen.

Dus een juiste zin, die niet tot verwarring kan leiden: "Deze shakebeker is nu als 2de cadeau verkrijgbaar, vanaf een aankoopwaarde van 30€. Vermeldt daarvoor het volgende bij uw bestelling..."
Dit is serieus mierennken... het staat er correct maar jij leest verkeerd.
Als jij het verkeerd interpreteert, daar kan B&F niets aan doen.
 
Laatst bewerkt:
"Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker bij de bestelling één van deze shakers?"

Dit staat er geschreven. Ten eerste klopt de zinsstructuur al helemaal niet. Dit zorgt ervoor dat er veel verwarring mogelijk niet. I.p.v. je huidige shakebeker interpreteer ik als een nieuwe shakebeker, een andere dan de shaker die ik nu al thuis heb staan.

Het lijkt alsof er 2 zinnen gecombineerd worden: Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker? & Wil jij bij de bestelling één van deze shakers.?


Het principe inzake Europese wetgeving zegt nochtans dat het verboden is misleidende handelspraktijken toe te passen.

Dus een juiste zin, die niet tot verwarring kan leiden: "Deze shakebeker is nu als 2de cadeau verkrijgbaar, vanaf een aankoopwaarde van 30€. Vermeldt daarvoor het volgende bij uw bestelling..."
Sja.. wij zijn van mening dat het zo goed is en daar houden we het bij. Ik heb geen idee wat er met je bestelling gebeurt is, maar ga er vanuit dat het goed geregeld is.
Top, vind het een erg mooie beker, heb voor de eerste gekozen.

De lemon ice heb ik ook gekocht om mee te nemen op zomervakantie, ik was ook op zoek naar zo´n frisse zomershake :D
Dat dacht ik. Dymatize één van de grootste merken ter wereld dus die is erg leuk om te hebben. Goed weekend!

Groetjes Ralf
 
net mijn pakketje binnen gehad ! whey perfection , vitargo carboloader en vitargo electrolyte en 2potjes mariadistel voor na het zuipen in het weekend :p vind het juist jammer dat vitargo nooit in de aanbieding komt ! in mijn ogen nog altijd 1 van de betere carboloaders op de markt!
thx voor de goede service!
grts jens
 
Dit is serieus mierennken... het staat er correct maar jij leest verkeerd.
Als jij het verkeerd interpreteert, daar kan B&F niets aan doen.

Sommige hier draaien ook srs door... De 1 gaat huilen omdat ie geen shakebekertje heeft gekregen & de ander huilt omdat ie geen sample heeft gekregen...

Vind t allemaal prima.. je had tenslotte recht op je sample en/of shakebeker , maar ipv dan te vragen of je een extra sample/shakebeker kunt krijgen bij de volgende bestelling hebben sommige hier serieus t lef om te vragen of er dan een sample na gestuurd kan worden..

BnF stelt zich altijd erg relaxed op naar de klanten, de klanten mogen dat ook wel is gaan doen tegenover BnF .
 
  • Like
Waarderingen: B&F
Sommige hier draaien ook srs door... De 1 gaat huilen omdat ie geen shakebekertje heeft gekregen & de ander huilt omdat ie geen sample heeft gekregen...

Vind t allemaal prima.. je had tenslotte recht op je sample en/of shakebeker , maar ipv dan te vragen of je een extra sample/shakebeker kunt krijgen bij de volgende bestelling hebben sommige hier serieus t lef om te vragen of er dan een sample na gestuurd kan worden..

BnF stelt zich altijd erg relaxed op naar de klanten, de klanten mogen dat ook wel is gaan doen tegenover BnF .

+1

maar ik wil wel altijd graag extra samples bij m'n bestelling :D
 
Sommige hier draaien ook srs door... De 1 gaat huilen omdat ie geen shakebekertje heeft gekregen & de ander huilt omdat ie geen sample heeft gekregen...

Vind t allemaal prima.. je had tenslotte recht op je sample en/of shakebeker , maar ipv dan te vragen of je een extra sample/shakebeker kunt krijgen bij de volgende bestelling hebben sommige hier serieus t lef om te vragen of er dan een sample na gestuurd kan worden..

BnF stelt zich altijd erg relaxed op naar de klanten, de klanten mogen dat ook wel is gaan doen tegenover BnF .

Mij zie je toch nergens vragen om een extra shakebeker. Mijn punt is dat ze gewoon duidelijker moet zijn.

En tja doordraaien. Een consument heeft zijn rechten, en gelukkig maar. Dat jij daar geen gebruik van maakt, is jouw probleem natuurlijk.
 
+1

maar ik wil wel altijd graag extra samples bij m'n bestelling :D
Ja oke, das nog een 'normale' vraag, maar vragen dat ze worden nagestuurd? lol...

---------- Post toegevoegd Fri 18 May 2012 om 15:02 ----------

Mij zie je toch nergens vragen om een extra shakebeker. Mijn punt is dat ze gewoon duidelijker moet zijn.

En tja doordraaien. Een consument heeft zijn rechten, en gelukkig maar. Dat jij daar geen gebruik van maakt, is jouw probleem natuurlijk.
Ga eens ergens anders trollen jij.
 
Mij zie je toch nergens vragen om een extra shakebeker. Mijn punt is dat ze gewoon duidelijker moet zijn.

En tja doordraaien. Een consument heeft zijn rechten, en gelukkig maar. Dat jij daar geen gebruik van maakt, is jouw probleem natuurlijk.

T gaat niet specifiek over jouw wijsneus.

En verdraai t verhaal nou niet, tuurlijk heeft de consument rechten alleen stel je netjes op & wees geen b*ch... Het is namelijk niet zo dat BnF je express naait. Vind namelijk dat ze 1 van de weinigen zijn die zich erg open stellen naar klant toe & ipv overal om te gaan lopen bitche mag er wel is wat van waardering vanaf...
 
Ben normaal altijd zeer tevreden over B&F. Dat vond ik dan gewoon een minpuntje, en dat zeg ik dan ook.
Mag altijd, we staan open en eerlijk tegenover kritiek. Wij zijn ook mensen en doen altijd ons best! Volgende keer houden we er rekening mee!:thumbs:

Groetjes Ralf
 
Now! Foods Stevia Lemon Twist is echt goddellijk! Smaakt echt naar citroen en is zoet tegelijk (proef alleen wel een beetje de alcohol als ik het alleen in wat water doe ;) wat niet zo gek is).
 
order nummer 427196
hopelijk krijg ik de ripped beker erbij

nog even een vraagje
wanneer krijgen jullie shakebeker pro weer op voorraad
 
order nummer 427196
hopelijk krijg ik de ripped beker erbij

nog even een vraagje
wanneer krijgen jullie shakebeker pro weer op voorraad
Ergens in de eerste twee weken van juni had ik hier gelezen. Dusja.. nog kleine 3 weken.

Verder, goede weekaanbiedingen B&F. Heb toch maar op jullie advies de Vanille en White chocolade Whey Combi besteld. Goed weekend heren :thumbs:
 
net mijn pakketje binnen gehad ! whey perfection , vitargo carboloader en vitargo electrolyte en 2potjes mariadistel voor na het zuipen in het weekend :p vind het juist jammer dat vitargo nooit in de aanbieding komt ! in mijn ogen nog altijd 1 van de betere carboloaders op de markt!
thx voor de goede service!
grts jens


Ziet er weer goed uit! Dank je, voor de bestelling. (Vitargo zit momenteel wat krap in de marge) Geniet van je weekend:)

---------- Post toegevoegd Fri 18 May 2012 om 18:48 ----------


---------- Post toegevoegd Fri 18 May 2012 om 18:53 ----------

order nummer 427196
hopelijk krijg ik de ripped beker erbij

nog even een vraagje
wanneer krijgen jullie shakebeker pro weer op voorraad

Weet ik nog niet precies. Volgens mij 2-3 weken. Zodra ik een precieze datum heb laat ik het jullie hier direct weten:)

---------- Post toegevoegd Fri 18 May 2012 om 18:53 ----------

Ergens in de eerste twee weken van juni had ik hier gelezen. Dusja.. nog kleine 3 weken.

Verder, goede weekaanbiedingen B&F. Heb toch maar op jullie advies de Vanille en White chocolade Whey Combi besteld. Goed weekend heren :thumbs:

Dank je! Laat maar even weten hoe de smaken je bevallen:) Fijn weekend!:)

---------- Post toegevoegd Fri 18 May 2012 om 18:54 ----------

Now! Foods Stevia Lemon Twist is echt goddellijk! Smaakt echt naar citroen en is zoet tegelijk (proef alleen wel een beetje de alcohol als ik het alleen in wat water doe ;) wat niet zo gek is).

Klinkt goed..:)
 
Laatst bewerkt:
Bestelling zojuist mogen ontvangen , jullie hebben me dag weer gemaakt na een crematie . Thanks voor de extra samples!!! topservice zoals altijd
 
"wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker bij de bestelling één van deze shakers?"

dit staat er geschreven. Ten eerste klopt de zinsstructuur al helemaal niet. Dit zorgt ervoor dat er veel verwarring mogelijk niet. I.p.v. Je huidige shakebeker interpreteer ik als een nieuwe shakebeker, een andere dan de shaker die ik nu al thuis heb staan.

Het lijkt alsof er 2 zinnen gecombineerd worden: Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker? & wil jij bij de bestelling één van deze shakers.?


Het principe inzake europese wetgeving zegt nochtans dat het verboden is misleidende handelspraktijken toe te passen.

Dus een juiste zin, die niet tot verwarring kan leiden: "deze shakebeker is nu als 2de cadeau verkrijgbaar, vanaf een aankoopwaarde van 30€. Vermeldt daarvoor het volgende bij uw bestelling..."


lame
 
"Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker bij de bestelling één van deze shakers?"

Dit staat er geschreven. Ten eerste klopt de zinsstructuur al helemaal niet. Dit zorgt ervoor dat er veel verwarring mogelijk niet. I.p.v. je huidige shakebeker interpreteer ik als een nieuwe shakebeker, een andere dan de shaker die ik nu al thuis heb staan.

Het lijkt alsof er 2 zinnen gecombineerd worden: Wil jij deze in plaats van je huidige shakebeker? & Wil jij bij de bestelling één van deze shakers.?


Het principe inzake Europese wetgeving zegt nochtans dat het verboden is misleidende handelspraktijken toe te passen.

Dus een juiste zin, die niet tot verwarring kan leiden: "Deze shakebeker is nu als 2de cadeau verkrijgbaar, vanaf een aankoopwaarde van 30€. Vermeldt daarvoor het volgende bij uw bestelling..."

wat een gejank
 
Status
Niet open voor verdere reacties.
Terug
Naar boven