wollah deze nederlands torrie is khatar wat praten jullie ik nak deze taaltje is vrij land tog
Abracadabra

Volg de onderstaande video samen om te zien hoe u onze site kunt installeren als een web-app op uw startscherm.
Notitie: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
wollah deze nederlands torrie is khatar wat praten jullie ik nak deze taaltje is vrij land tog

Integratie heet dat. Geen verloedering
Bij de wee.. Wat is er mis met mij Nederlands joh. Heb gewoon aksent
http://www.youtube.com/watch?v=AHmz8T2O2VI
geweldighttp://www.youtube.com/watch?v=4aAKvYCYPXoEn het verschil tussen kennen kannen kunnen we niet.
. Door verschillende talen te spreken, verwar ik grammatikale zinsopbouw, gebruik ik soms een niet Nederlands woord ( puur omdat sommige anderstalige woorden een betere gevoelswaarde vertegenwoordigen) en moet ik steeds meer nadenken over de juiste spelling.Juist taalgebruik is meer het naleven van de taalregels. Zolang je je bewust bent van deze taalregels en deze in gewenste omstandigheden kan toepassen zie ik zelf geen probleem.

Nee, ik haat op iemand die aan het haten is. De oudere generatie is over het algemeen veel slechter in Nederlands dan dat wij nu zijn. Ongeletterdheid en dialecten waren vroeger veel prominenter dan nu. Of denk je dat niet kunnen schrijven of lezen nog altijd beter is dan slecht schrijven en wel kunnen lezen?Nee hoor, ik profileer mijzelf niet als taalpurist.
Ik ben liefhebber van het Nederlands zoals het door de oudere generatie nog gesproken en geschreven wordt, het Nederlands zoals het gebruikt wordt in de liedjes van bovengenoemden.
Ik ben hier niet om te zeiken op iemand zijn zinsopbouw/taal fouten/stijl fouten/interpunctie fouten. Daar ben jij nu de nadruk op aan het leggen. Je zou haast denken dat jij jezelf wel even als 'betere' wil profileren.
Waar ik mij wel aan irriteer is de luiheid waarmee het gros van de Nederlanders met de taal omgaat. Pure desinteresse in mijn ogen en daardoor dus wel verloedering tot gevolg.
http://www.youtube.com/watch?v=pWdsx9qnHVMmooi voorbeeld.. ik heb nog geleerd dat het anders DAN is.
(en "een normaal" moest ik ook 2 keer over nadenken voordat ik begreep wat je bedoelde)

Waar staat dat ik 'haat'. Die heb je zelf ingevuld. Beetje rare conclusie.
Nederland is van oudsher een handelsland en dat zie je ook terug in de taal. Zo is het 'Amsterdams' bijna compleet gebaseerd op het Jiddisch.
Nieuwe culturen, betekend nieuwe stromingen in de taal. De Nederlandse taal zal dus constant veranderen en zich aanpassen. Het 'echte' Nederlands van 200jaar terug is dan ook compleet anders het 'echte' ABN van nu.
Ach ja, zolang mensen verstaanbaar zijn en niet constant als Marokkanen praten vind ik alles best.
Hoe bedoel je?Zou een Engelsman dat ook denken over jouw tweede taal?
Zou een Engelsman dat ook denken over jouw tweede taal?
Over het algemeen wordt er veel gezeken op het Nederlands van een Marokkaan bijvoorbeeld. Maar die lui spreken vooral Arabisch thuis en dus is Nederlands hun tweede taal.
Stel Engels is jouw tweede taal, je komt er de hele dag door mee in aanraking. Je komt in Engeland en ze merken dat je niet perfect Engels spreekt maar als een platte Hollander. Denk je dat ze dan ook zo over jou denken dan over een Marokkaan?
En dan niet zeggen dat een jonge Marokkaan hier zijn hele leven woont. Een Marokkaanse ouder spreekt normaal gesproken echt geen Nederlands tegen zijn/haar kind voordat het kind naar de peuter-/kleuterschool of crèche kan.
Ach, het lijkt me wel duidelijk. Maar goed, een voorbeeld: "...bijzondere vormen van Nederlands(?)..." En dergelijke.Waar staat dat ik 'haat'. Die heb je zelf ingevuld. Beetje rare conclusie.
Ik bedoelde dit bijv.Over het algemeen wordt er veel gezeken op het Nederlands van een Marokkaan bijvoorbeeld. Maar die lui spreken vooral Arabisch thuis en dus is Nederlands hun tweede taal.
Stel Engels is jouw tweede taal, je komt er de hele dag door mee in aanraking. Je komt in Engeland en ze merken dat je niet perfect Engels spreekt maar als een platte Hollander. Denk je dat ze dan ook zo over jou denken dan over een Marokkaan?
En dan niet zeggen dat een jonge Marokkaan hier zijn hele leven woont. Een Marokkaanse ouder spreekt normaal gesproken echt geen Nederlands tegen zijn/haar kind voordat het kind naar de peuter-/kleuterschool of crèche kan.
