XXL Nutrition

Verloedering taalgebruik

Ben ik niet akkoord me, ze willen niet NL klinken. Er zijn véél mensen die een 2de taal perfect spreken. Zij leren meestal al NL vanaf ze al heel jong zijn dus ze zouden het dan ook perfect moeten kunnen uitspreken. Je hebt ook 100% Nederlanders met 100% Nederlandse ouders die zo gaan praten. Meestal crapuul.

Neem Nederlanders die Engels praten tot en met topmensen in het zakenleven en politiek, goede woordenschat, geen fouten en ze denken dat ze zo goed Engels kunnen. Maar je haalt een Hollander/Belg er bijna altijd uit, de uitspraak is noch Brits noch Amerikaans. Als iemand foutloos kan schrijven en spreken volgens de regels wat maakt een tongval dan uit? Daar mag je zelf ook wel trots op zijn, integreren is niet volledig assimileren :rolleyes: tongval mag best, verschillen zijn ook wel grappig.

Verder ben ik het met topic starter helemaal eens, je taal goed gebruiken zoals je ouders je dat geleerd hebben. Kwestie van opvoeding en zelfrespect ook. Zie ook in de reacties een scheiding in de leeftijden van zo 25+ en 25-, over die kloof vraag ik me af van hoe dat komt? Is de scholing plots zo belabberd of interesseert het men niks meer. In dat geval zie ik het als gebrek aan zelfrespect. Je wast je haren, poetst je tanden ziet er verzorgd en sportief uit komt kortom goed over tot dat je je mond open doet/iets opschrijft. Dat is net zoiets als een schitterende vrouw zien die lacht en haar verrotte tanden ontbloot. Een enorme afknapper!
 
Laatst bewerkt:
Grammaticaal is het niet eens zo heel slecht voor zo'n debiel. Maar wat bedoel je nou hiermee? De uitspraak of de woorden die hij hier gebruikt?
Snap niet echt waarom je dit filmpje gebruikt.
Wat ik bedoel is dat zogenaamde ghetto accent. Vandaar dat ik een filmpje met een bontkraagje gebruikte ;)
 
Neem Nederlanders die Engels praten tot en met topmensen in het zakenleven en politiek, goede woordenschat, geen fouten en ze denken dat ze zo goed Engels kunnen. Maar je haalt een Hollander/Belg er bijna altijd uit, de uitspraak is noch Brits noch Amerikaans. Als iemand foutloos kan schrijven en spreken volgens de regels wat maakt een tongval dan uit? Daar mag je zelf ook wel trots op zijn, integreren is niet volledig assimileren :rolleyes: tongval mag best, verschillen zijn ook wel grappig.

Verder ben ik het met topic starter helemaal eens, je taal goed gebruiken zoals je ouders je dat geleerd hebben. Kwestie van opvoeding en zelfrespect ook. Zie ook in de reacties een scheiding in de leeftijden van zo 25+ en 25-, over die kloof vraag ik me af van hoe dat komt? Is de scholing plots zo belabberd of interesseert het men niks meer. In dat geval zie ik het als gebrek aan zelfrespect. Je wast je haren, poetst je tanden ziet er verzorgd en sportief uit komt kortom goed over tot dat je je mond open doet/iets opschrijft. Dat is net zoiets als een schitterende vrouw zien die lacht en haar verrotte tanden ontbloot. Een enorme afknapper!
Die leren die 2de taal maar vanaf het secundair. Als je een taal leert voor 3-6 jaar moet je deze perfect kunnen uitspreken no matter what. Wat van toepassing is op vele vreemdelingen hier.

Terwijl een baby nog in de buik zit begint al het verwerven van taal.
In het eerste levensjaar leert de baby dan klanken uit te spreken. Deze klanken komen uit zn omgeving. (nog niet verstaanbare klanken, gebrabbel, wenen enzo). Tot hier MOET men Nederlands degelijk kunnen praten.
Dan tot 2-3 jaar: uitspreken woorden. Tot hier zou het merendeel goed Nederlands moeten kunnen praten.
3-6 jaar uitbreiding: In principe zou men hier nog steeds degelijk Nederlands moeten kunnen leren.

>6jaar: zelfs nu kan men nog goed Nederlands leren spreken ALS men dat WIL.

Mn ma heeft vanaf haar 14de Duits geleerd. Bij rijzen naar Duitsland / Oostenrijk denkt men steeds dat ze Duitse is.

Waarom het bij zakenmensen vaak geen perfect Engels is?
Ze spreken dit niet elke dag en komen vaak in contact met anderen die het ook niet perfect spreken bv Japanners. En zoals ik al zei, pas vanaf iets latere leeftijd leren ze deze taal.
Vs vele allochtonen hier die elke dag Nederlands spreken.
Als je een taal niet perfect kan uitspreken, ga dan naar een land waar ze die taal spreken en als je daar enkele maanden bent geweest (voor sommigen is enkele weken genoeg) kan men vaak de juiste uitspraak aanleren waarna men niet meer of nauwelijks kan horen van waar die persoon afkomstig is. Hangt natuurlijk ook van andere dingen af zoals: de wil, het vermogen, ... Hierbij ga ik er wel van uit dat deze personen al op voorhand deze taal kenden maar enkel de uitspraak niet volledig ok bij is.
 
Maakt niet uit hoe graag je wil, je zal altijd blijven horen aan bepaalde uitspraak, intonatie, gezegdes, zinsopbouw, dat het niet je eerste taal is.

Vooral Nederlandse voorzetsels zijn voor allochtonen niet te leren. Zeker niet in een paar maanden.
 
Maakt niet uit hoe graag je wil, je zal altijd blijven horen aan bepaalde uitspraak, intonatie, gezegdes, zinsopbouw, dat het niet je eerste taal is.
Ik ben eens Nederlanders tegengekomen op reis, leuke mensen. Voor de lol besloot uit ik om met soort van uitgevonden NL accent te gaan praten dat ik enkel kende van de tv, en voor de rest wat zij zeiden kopiëren. Dacht dat ze me meteen door gingen hebben maar nee, was niets van te merken. Na 3 dagen allerlei dingen samen te hebben gedaan (en in die periode constant met dat accentje te praten) sprak hij over de omgeving waar hij woont en vroeg me uit welk deel van NEDERLAND ik kom. Dit is nu maar slecht voorbeeld.
Maar als je gedurende meerdere maanden in het gezelschap bent van mensen die de taal perfect spreken en jij imiteert ze constant er probeert zo te spreken dan leer je dat echt aan. Natuurlijk als je uit beschaamdheid niet durft om ze na te apen ga je het nooit leren.

Denk maar eens aan leerkrachten Frans en Engels. Zijn er mensen tussen die het perfect spreken ondanks ze het maar na hen 12de beginnen leren zijn. Enkel en alleen omdat ze het juist wouden aanleren en zich hiervoor ingezet hebben. Sommigen van deze mensen hebben hiervoor een periode in dat land doorgebracht om zichzelf de klanken aan te leren.
Vooral Nederlandse voorzetsels zijn voor allochtonen niet te leren. Zeker niet in een paar maanden.
Stond bij: er van uitgaande dat ze de taal wel al onder de knie hebben maar enkel de uitspraak niet ;).
 
Neem Nederlanders die Engels praten tot en met topmensen in het zakenleven en politiek, goede woordenschat, geen fouten en ze denken dat ze zo goed Engels kunnen. Maar je haalt een Hollander/Belg er bijna altijd uit, de uitspraak is noch Brits noch Amerikaans. Als iemand foutloos kan schrijven en spreken volgens de regels wat maakt een tongval dan uit? Daar mag je zelf ook wel trots op zijn, integreren is niet volledig assimileren :rolleyes: tongval mag best, verschillen zijn ook wel grappig.

Verder ben ik het met topic starter helemaal eens, je taal goed gebruiken zoals je ouders je dat geleerd hebben. Kwestie van opvoeding en zelfrespect ook. Zie ook in de reacties een scheiding in de leeftijden van zo 25+ en 25-, over die kloof vraag ik me af van hoe dat komt? Is de scholing plots zo belabberd of interesseert het men niks meer. In dat geval zie ik het als gebrek aan zelfrespect. Je wast je haren, poetst je tanden ziet er verzorgd en sportief uit komt kortom goed over tot dat je je mond open doet/iets opschrijft. Dat is net zoiets als een schitterende vrouw zien die lacht en haar verrotte tanden ontbloot. Een enorme afknapper!
Ja, dit vind ik ook. Tongval is niet belangrijk, goede beheersing van een taal wel. Ik vind het juist wel interessant als iemand een taal perfect beheerst maar een andere tongval heeft. Vroeger deed ik ook altijd erg m'n best om m'n Engels zo Engels mogelijk te laten klinken, maar sinds een paar maanden is mijn mening veranderd daarover. Men mag best horen dat ik Nederlands ben en al is het steenkolen-Engels niet het mooiste accent, het is ons accent. :D
 
wat is deze
 
Ik ben eens Nederlanders tegengekomen op reis, leuke mensen. Voor de lol besloot uit ik om met soort van uitgevonden NL accent te gaan praten dat ik enkel kende van de tv, en voor de rest wat zij zeiden kopiëren. Dacht dat ze me meteen door gingen hebben maar nee, was niets van te merken. Na 3 dagen allerlei dingen samen te hebben gedaan (en in die periode constant met dat accentje te praten) sprak hij over de omgeving waar hij woont en vroeg me uit welk deel van NEDERLAND ik kom. Dit is nu maar slecht voorbeeld.


[Afbeelding niet meer beschikbaar]


OT: Wat maakt het uit, correct nederlands sms'en of whatsappen duurt echt fkn veel te lang.
En wat spraak betreft, als je mekaar verstaat is het toch goed.
 
[Afbeelding niet meer beschikbaar]


OT: Wat maakt het uit, correct nederlands sms'en of whatsappen duurt echt fkn veel te lang.
En wat spraak betreft, als je mekaar verstaat is het toch goed.
Zolang je jezelf verstaanbaar kan maken zonder al teveel poespas vind ik het prima maar af en toe hoor ik van die slome dingen zeggen dak me handpalm echt op me voorhoofd sla...
 
OT: Wat maakt het uit, correct nederlands sms'en of whatsappen duurt echt fkn veel te lang.
En wat spraak betreft, als je mekaar verstaat is het toch goed.

In bepaalde metiers komt incorrecte spraak en spelling onprofessioneel over. Hier op dbb maakt het geen **** uit natuurlijk. Als je het dan maar niet mee neemt naar bepaalde kringen.
 
Ik ben eens Nederlanders tegengekomen op reis, leuke mensen. Voor de lol besloot uit ik om met soort van uitgevonden NL accent te gaan praten dat ik enkel kende van de tv, en voor de rest wat zij zeiden kopiëren. Dacht dat ze me meteen door gingen hebben maar nee, was niets van te merken. Na 3 dagen allerlei dingen samen te hebben gedaan (en in die periode constant met dat accentje te praten) sprak hij over de omgeving waar hij woont en vroeg me uit welk deel van NEDERLAND ik kom. Dit is nu maar slecht voorbeeld.
Maar als je gedurende meerdere maanden in het gezelschap bent van mensen die de taal perfect spreken en jij imiteert ze constant er probeert zo te spreken dan leer je dat echt aan. Natuurlijk als je uit beschaamdheid niet durft om ze na te apen ga je het nooit leren.

Denk maar eens aan leerkrachten Frans en Engels. Zijn er mensen tussen die het perfect spreken ondanks ze het maar na hen 12de beginnen leren zijn. Enkel en alleen omdat ze het juist wouden aanleren en zich hiervoor ingezet hebben. Sommigen van deze mensen hebben hiervoor een periode in dat land doorgebracht om zichzelf de klanken aan te leren.

Stond bij: er van uitgaande dat ze de taal wel al onder de knie hebben maar enkel de uitspraak niet ;).

Op vakantie ook weleens geouwehoerd met Engelsen beetje nep Engels praten en verteld dat ik uit Newcastle kwam geloofden ze ook...
Daarna ging ik met een Russisch accent praten geloofden ze weer dat ik Russisch was...
 
Jij kan er anders ook wat van in het nachtcafe!:D
klopt maar ik ben gewoon een mongel met een toetsenbord:D ***KWIJL KWIJLLLL!***
Ter verdediging btw alsk niet werk in de nacht benk eraan :) dusja vandaar typfouten :) ( nee ik kan gewoon niet typen en probeer mezelf hier slecht uit te lullen ;)
 
Terug
Naar boven