Volg de onderstaande video samen om te zien hoe u onze site kunt installeren als een web-app op uw startscherm.
Notitie: Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige browsers.
Part and parcel of living in a city.Hier helaas veelvoorkomend, maar vaak wel gelijk met een mes![]()
Volgens mij een tijdje terug was er iemand die de tram inkwam en met een mes begon rond te zwaaien.
Er werd gezegd (door meerdere ooggetuigen): Een man vocht tegen hem, greep het mes en stak hem in z'n borst. Hij dood. Man vast voor onderzoek naar moord (zelf snijwonden in z'n arm). Dode wordt neergezet als slachtoffer. Nergens wordt vermeld of de overledene wel of niet de dader was of dat degene die nu vast zit dit gedaan heeft.
Dit was paar weken nadat een gek 3 mensen doodstak. Random. Omdat het kan.
Allemaal in de stad waar ik woon trouwens.

Dat komt door de indoctrinatie die al begint als ze nog kuiken zijn. Met name indoctrinerende tekenfilms. Ik waarschuw hier al jaren voor, tevergeefs.Er zijn belangrijkere zaken waar we ons zorgen over moeten maken. Namelijk de opmars van nazi-pluimvee.
![]()
Ik vind dit persoonlijk alarmerend.
Lekker door de nasi.Er zijn belangrijkere zaken waar we ons zorgen over moeten maken. Namelijk de opmars van nazi-pluimvee.
![]()
Ik vind dit persoonlijk alarmerend.
Suggereren de veren op de voeten niet eerder een Griekse haan?Er zijn belangrijkere zaken waar we ons zorgen over moeten maken. Namelijk de opmars van nazi-pluimvee.
![]()
Ik vind dit persoonlijk alarmerend.
Dolf isDat komt door de indoctrinatie die al begint als ze nog kuiken zijn. Met name indoctrinerende tekenfilms. Ik waarschuw hier al jaren voor, tevergeefs.
![]()
?!!Serieus, "when is the test for"?Nummer 1 is gebruikelijk in Engels.
'Is the lesson for tomorrow' kan ook kloppen, ligt eraan wat de context is.
'Excuse me to be late', ja, die is inderdaad idioot
Rare leerkrachtzou een klacht indienen.
Excuses voor in de toekomst.

De vraag is in hoeverre er gebruikerstaal moet worden onderwezen.Ja, als je bijvoorbeeld in de klas zit en er wordt gezegd dat je een test moet maken, kun je zeggen 'when is the test for'.
Het is, zover ik weet, vooral 'gebruikstaal' en niet echt 'fatsoenlijk officieel' Engels
Er zijn meer van dat soort dingen die ik raar vind klinken, zoals 'do you do Coca Cola' ipv 'do you sell/have Coca Cola'.
Het echte Nederlands krijgen ze daar ook niet te leren.De vraag is in hoeverre er gebruikerstaal moet worden onderwezen.
Als ze op het eiland al niet eens meer The Queen's leren spreken...

Als in: when is the test for biochemistry?Ja, als je bijvoorbeeld in de klas zit en er wordt gezegd dat je een test moet maken, kun je zeggen 'when is the test for'.
Het is, zover ik weet, vooral 'gebruikstaal' en niet echt 'fatsoenlijk officieel' Engels![]()
Er zijn meer van dat soort dingen die ik raar vind klinken, zoals 'do you do Coca Cola' ipv 'do you sell/have Coca Cola'.
